Ezechiel 37:17

SVDoe gij ze dan naderen, het een tot het ander tot een enig hout; en zij zullen tot een worden in uw hand.
WLCוְקָרַ֨ב אֹתָ֜ם אֶחָ֧ד אֶל־אֶחָ֛ד לְךָ֖ לְעֵ֣ץ אֶחָ֑ד וְהָי֥וּ לַאֲחָדִ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃
Trans.

wəqāraḇ ’ōṯām ’eḥāḏ ’el-’eḥāḏ ləḵā lə‘ēṣ ’eḥāḏ wəhāyû la’ăḥāḏîm bəyāḏeḵā:


ACיז וקרב אתם אחד אל אחד לך--לעץ אחד והיו לאחדים בידך
ASVand join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
BEThen, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.
DarbyAnd join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.
ELB05Und bringe sie zusammen, eines zum anderen, dir zu einem Holze, so daß sie geeint seien in deiner Hand.
LSGRapproche-les l'une et l'autre pour en former une seule pièce, en sorte qu'elles soient unies dans ta main.
SchDarnach füge beide Stäbe zusammen, einen zum andern, damit ein Holzstab daraus werde, ja, zu einem einzigen sollen sie werden in deiner Hand.
WebAnd join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken